جميع حلقات وأفلام توريكو Toriko مترجم تحميل + مشاهدة اون لاين

fdjhdfjdfj 20:19 | | | | |
Toriko Translated
تحميل حلقات Toriko توريكو مترجمة عربي على مركز الخليج ميديا فاير مشاهدة مباشرة اون لاين زي ما بدك المحبين العاشق مكسات okanime اوك انمي zimabdk انيموك جودة عالية واحد ميديا فاير تورنت OVA Movie أوفا فيلم الجزء الموسم 
Peace, mercy and blessings of God be upon you

|[ السلام عليكـم ورحمة الله و بركاته ]|
أعضاء و زوار موقعنا الأعزاء , كيف أخباركم .؟ .

يسعدنا دائماً تواجدكم في موقعنا بأفضل و أسعـد حال إن شاء الله
اليوم يشرفنا أن نقدم لكم مجموعة من أروع الحلقات لأنمي رائع جداً , kiss_face
إن شاء الله راح ينال إعجابكم ! %2528inlove%2529%255B1%255D
وهو أنمي :
Toriko

إن شاء الله يحوز العمل على رضاكـم , , single%252Bflower%255B1%255D



Toriko (بالإنجليزية)
Toriko (باليابانية)
توريكو (بالعربية)
التصنيف : مسلسل
الفئة : أكشن ، مغامرات ، كوميديا ، فانتازيا ، شونين

أول عرض : 2011
استديو الإنتاج : Toei Animation

عدد الحلقات : 147 حلقة


نجاح المرء في عمله يعد أساساً ثابتاً للمضي قدماً في الحياة ولاسيما إن كان هذا النجاح تسبقه رغبة جامحة في التفوق وعمل دؤوب ليصل إلى مبتغاه..
في عالم يعد فيه قوام الطعام ومذاقه هو الأول كان لتواجد صيادي جورميه ( بوشوكويا) دوراً مهماً في التنافس على صنع أجود أنواع الطعام والمصنوع من أندر الحيوانات وألذ المكونات. توريكو أحد أفضل الصيادين المهرة وصانع طعام فذ أستخدم قوته للإمساك بأقوى وأشرس الحيوانات وأكثرها مرواغة وليحصل على لقب أفضل طاه حقيقي. اشتغل لدى الكثيرين وفي ألمع الأماكن وأشهرها ولكن رغبته في الفوز قادته إلى السفر بعيداً للبحث عن مكونات نادرة وفريدة مصطحباً في رحلته طاه فاشل أصر على مرافقته والتعلم منه. أحداث اختلط الكثير منها بالفكاهة المتعة فلا يجدر بنا الا أن نكون هنا بالقرب لنرى ونتعلم فمن يدري فقد نحتاج هذه الأفكار يوماً ما !!!






الأفلام :

الفيلم الأول :
مركز العرب (تحميل) - مركز سما (تحميل) - ميغا (تحميل)
فيدزي (مشاهدة) - يانداكس (مشاهدة) - كلاودي (مشاهدة)

الفيلم الثاني :
مركز العرب (تحميل) - مركز سما (تحميل) - ميغا (تحميل)
فيدزي (مشاهدة) - يانداكس (مشاهدة) - كلاودي (مشاهدة)

- في حال وجود أي لقطات سيئة أو مخالفة أرجو إعلامي بها في تعليق أسفل الموضوع وشكراً -
- في حال تعطل روابط معيّنة أرجو إعلامي بها وسيتمّ إعادة الرفع -





001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136| 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147




001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147




001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147





001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147



001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147



001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147

The End
في الخاتمـة نتمنى أن يكون العمل و الطرح نال على إعجابكم .
و إن شاء الله نكون أسعدناكم

و نتمنى لكم من قلوبنا مشاهدة ممتعـة 21_zpsd46e6a3a%255B1%255D
تحميل موفق للجميـع .
و نشكركم لزيارتكم القميله للموقع و المواضيع
على أمل تشوفونا في مواضيع جديدة إن شاء الله .
فى النهايـه.. عزيزى الزائر/ة اذا اعجبك الموضوع لا تبخل علينا بكلمه شكـر
innocent%255B1%255D
فبكلمة شكـر يستمر العطـاء و راح نستمر بإذن الله
ملاحظة / لمشاهدة الحلقات بدون مشاكل أنصح بتحميل برنامج الكودك -
Combined Community Codec Pack
لتشغيل جميع الصيـغ و مشاهدة أفضـل

دمتم سالمين آمنين .. #

جميع حلقات وأفلام توريكو Toriko مترجم تحميل + مشاهدة اون لاين

هناك تعليق واحد:

  1. شـــــــــــــــــــكــــــــــــــــــــــــــراً

    ردحذف